CODE OF CONDUCT 行为守则
COMPLIANCE STANDARDS FOR SUPPLIERS
供应商合规准则
Reliability, transparency and openness combine to form the basis of B. Braun Medical1 business practices and integrity forms the cornerstone of all B. Braun Medical's business practices and conduct. As a family company, our aim is to create sustainable value and to meet our responsibility to customers, employees and society at large. A trust based working relationship is fundamental to our everyday activities.
可信、透明和公开共同构成了贝朗医疗2的商业惯例,诚信是贝朗医疗所有商业惯例和准则的基石。作为一个家族企业,我们的目标是创造可持续的价值,并履行我们对客户、员工和整个社会的责任。基于信任的工作关系是我们日常经营的基础。
It is important to us that all parties dealing with us share our commitment to the conduct of business with integrity.
让我们的所有合作伙伴共同信守我们诚信经营的承诺,对我们尤为重要。
These standards (“Standards") apply to individuals/entities that provide services, raw material, active ingredients, components, finished goods, or other products ("Suppliers"). Where a Supplier has its own written ethics and compliance standards, such standards will be replaced by these Standards to the extent that they are not inconsistent with these Standards and are incorporated into a written agreement between B. Braun Medical and Supplier.
本准则(“准则”)适用于提供服务、原料、有效成分、零部件、成品或其他产品的个人
/实体(“供应商”)。如供应商自有其道德和合规准则,当该准则与本准则不一致时,则适用本准则的约定。
ADHERENCE TO APPLICABLE LAWS & REGULATIONS
遵守适用的法律法规
Suppliers must comply with the applicable laws, rules, regulations, and ethical standards of the country in which they operate laws, as well as these Standards.
供应商应遵循适用于其经营地国的法律、条例、法规、道德标准,以及本准则。
Applicable laws include the following:
适用的法律包括如下几方面:
1 B. Braun Medical includes B. Braun Medical (Shanghai) International Trading Co., Ltd., B. Braun Avitum (Shanghai) Trading Co., Ltd., B. Braun Medical (Suzhou) Co., Ltd, B. Braun Medical (Shandong) Co., Ltd., Aesculap Academy (Suzhou) Co., Ltd. and other affiliated companies established in China at present or in the future..
2 贝朗医疗包括贝朗医疗(上海)国际贸易有限公司、贝朗爱敦(上海)贸易有限公司、贝朗医疗(苏州)有限公司、贝朗医疗(山东)有限公司、苏州蛇牌医疗研究院有限公司及现有或未来在中国境内设立的其他贝朗关联公司。
Personal Data and Data Privacy
个人数据和数据保密
- Suppliers must abide by applicable data privacy laws and regulations when handling personal information.
当供应商处理个人信息时,必须遵守数据保密的法律法规。
- Suppliers must immediately report unauthorized use, disclosure, or loss of B. Braun Medical related personal information to the Compliance Officer. Information and contact particulars of the Compliance Officers can be found on B. Braun Medical's website.
如有任何未经授权使用、披露或遗失贝朗医疗相关的个人信息的情况发生,供应商应立即向合规官通报。合规官的信息和联系方式详见贝朗医疗的网页。
Fair competition
公平竞争
- All Suppliers must comply with laws and regulations on fair competition.
所有供应商应遵守反不正当竞争的法律法规。
Environment, Health & Safety
环境、健康及安全
- Suppliers are expected to comply with all applicable laws and regulations regarding environment, health and safety.
供应商应遵守所有适用的环境、健康及安全的法律法规。
- Suppliers working with B. Braun Medical or onsite at a B. Braun Medical location must work in a way that assures their own safety and the safety of others and in compliance with applicable B. Braun Medical and governmental environmental, health and safety requirements.
和贝朗医疗合作或在贝朗医疗现场工作的供应商应在工作时必须确保自身及他人的安全,并遵循贝朗医疗及政府部门对环境、健康和安全的要求。
- Any incident that may impact B. Braun Medical must be reported promptly.
供应商应立即通报可能对贝朗医疗产生影响的任何事件。
PROHIBITION OF BRIBES, KICKBACKS, UNLAWFUL PAYMENTS, AND OTHER CORRUPT PRACTICES
禁止贿赂、回扣、非法支付和其他腐败行为
Suppliers are prohibited from directly or indirectly paying anything or value to a government official or any director, officer or employee in any non governmental organization in order to:
供应商不得为达到下述任何目的而直接或间接地向政府官员或任何非政府组织的任何董事、高级管理人员或员工给予任何东西或价值:
Win or retain business or to improperly influence the act or decision of any such recipient. Recipients in this context include (i) directors, officer, employees of any organization; (ii) government officials, (iii) political party, (iv) candidates for political office, or (v) official of a public international organization;
赢得或维持业务,或不当地影响任何该等接收者的行为或决定。此处的接收者包括
(i) 任何组织的董事、高级管理人员或员工; (ii) 政府官员; (iii) 政党; (iv) 政治职务候选人;或(v) 国际公共组织官员;
Gain an improper advantage; or
获取不当优势,或
Illegally influence the action of any individual, customer, company, or company representative.
非法影响任何个人、客户、公司或公司代表的行为。
In addition, notice is hereby given to all Suppliers that B. Braun Medical does not require and expressly prohibits any payments, gifts or gratuities to be made to any B. Braun Medical director, officers and employees.
此外,本准则特此告知各供应商,贝朗医疗不要求且明令禁止供应商向贝朗医疗的任何董事、高级管理人员和员工提供任何现金、礼品或收益。
Suppliers are required to keep accurate and transparent records that reflect actual transactions and payments and are to adhere to guidelines which may be issued from time to time on record retention.
供应商应当留存准确、透明的记录,该记录需能反映真实交易和支付情况。供应商应遵守贝朗医疗可能不时发布的记录保存指南。
B Braun recognises and respects local customs and market practices but neither B. Braun Medical nor any Supplier shall participate in any corrupt, unethical or illegal practices.
贝朗承认并尊重地方习俗和市场惯例,但贝朗医疗和供应商均不得参与任何贿赂、不道德或非法的活动。
ACCURACY OF RECORDS
账目记录的准确性
All financial books and records must conform to generally accepted accounting principles.
所有会计账簿应符合公认会计准则。
Supplier records must be accurate in all material respects.
供应商的账目记录应在所有重大方面准确无误。
Records must be legible, transparent, and reflect actual transactions and payments.
账目记录应清晰、透明,并反映实际交易和支付情况。
Do not hide, fail to record, or make false entries.
不得隐瞒、不记录或编造虚假分录。
Do not maintain separate books, records or transactions for different purposes.
不得为不同目的设置多本账簿或交易记录。
Suppliers may be required to keep and maintain records of material intended for production purposes. Such records may be required to be kept and maintained in conformity with quality requirements and requirements of various governmental bodies and requirements will be incorporated in a written agreement between B. Braun Medical and Suppliers.
贝朗医疗可要求供应商记载并留存有关用于生产目的的原料账目记录。贝朗医疗可要求供应商按照质量要求和各类政府机构的要求记载并留存该等账目记录。该等要求将构成贝朗医疗与供应商的书面协议的一部分。
INTERACTIONS WITH HEALTHCARE PROFESSIONALS
与医疗保健人士的互动
All interactions between Suppliers and Healthcare professionals which are entered into, whether on behalf of B. Braun Medical or which are directly or indirectly related to the business of B. Braun Medical shall be in accordance with industry standards and B. Braun Medical's code of conduct on interaction with Healthcare professionals in the relevant country.
供应商和医疗保健人士的所有互动(不论供应商是否代表贝朗医疗或该等互动是否与贝朗医疗的业务直接或间接相关)应遵循相关的国家行业规范和贝朗医疗的行为准则中关于与医疗保健人士互动的规定。
All transactions (whether payment or benefit) provided to a healthcare professional on behalf of B. Braun Medical or which are directly or indirectly related to the business of B. Braun Medical must comply with the policy for the country or region in which the Healthcare professional resides and/or practices medicine.
代表贝朗医疗或直接或间接与贝朗医疗业务有关的所有交易(无论是付款还是利益)必须遵守该医疗保健人士居住及/或执业的国家或地区的政策。
INTELLECTUAL PROPERTY AND CONFIDENTIAL INFORMATION
知识产权和保密信息
All Suppliers requiring the exchange of confidential information with B. Braun Medical are required to execute a confidentiality agreement with B. Braun Medical in advance.
如供应商需与贝朗医疗交流保密信息,应事先与贝朗医疗签订保密协议。
Exchange of confidential information is limited to that required to fulfill contracted performance requirements.
交流保密信息仅限于合同履行之目的。
Suppliers shall not share B. Braun Medical's intellectual property or confidential information or any other information that they acquire with respect to B. Braun Medical business (including information developed by Suppliers and information relating to products, customers, suppliers, pricing, costs, know-how, strategies, programs, processes, and practices).
供应商不得分享其获取的贝朗医疗业务相关的知识产权、保密信息或任何其他信息
(包括供应商自行开发的信息,及有关产品、客户、供应商、价格、成本、专有技术、策略、计划、工艺流程和惯例)。
Supplier is put on notice that any unauthorized sharing will result in irreparable damage which will entitle B. Braun Medical to bring a lawsuit and request Supplier for compensation.
供应商应知晓,任何未授权的分享都将导致无法弥补的损害,且贝朗医疗有权提起诉讼并要求供应商赔偿损失。
Suppliers must immediately report unauthorized disclosure of B. Braun Medical's confidential information, whether inadvertent or not, to the Compliance office of the relevant B. Braun company Supplier is dealing with.
如有任何未经授权即披露贝朗医疗保密信息的情况发生,不论是否因为疏忽大意,供应商均应立即向相关贝朗公司的合规部门通报。
LABOUR PRACTICES GUIDELINES
劳动用工准则
Suppliers must comply with all applicable Employment laws and regulation including statutes prohibiting discrimination in the workplace.
供应商应遵循所有适用的劳动法律法规,包括禁止在工作场所歧视的法规。
Suppliers agree to comply with the International Labour Organization's (ILO) core conventions and the B. Braun Group Declaration.
供应商同意遵守国际劳工组织(ILO)的核心公约及贝朗集团声明。
In particular, Suppliers will not produce or manufacture goods or services using forced or indentured child labor. Regular full-time employees are to be at least 18 years of age. Suppliers must disclose the existence of part-time work, temporary workers, employment agency workers, vacation job programs for individuals under the age of 18 to B. Braun Medical.
尤其是,供应商不得强迫或雇佣童工生产或制造产品或服务。全职员工应满 18 周岁。
供应商应向贝朗医疗披露其使用兼职人员、临时工、劳务派遣或外包人员、未满 18 周岁的寒暑期实习生的情况。
Suppliers acknowledges that it is aware that B. Braun Medical is a subsidiary of B. Braun SE and that B. Braun Medical would be obliged to comply with the provisions of the German Supply Chain Law and that in the performance of its obligations to B. Braun Medical, Suppliers will not engage in any conduct which would be in contravention of such law.
供应商承诺,其知晓贝朗医疗是贝朗医疗欧洲股份公司的子公司,同时贝朗医疗有义务遵守德国供应链法的规定,在履行其对贝朗医疗的义务时,供应商不得从事任何违反该法律的行为。
TRADE COMPLIANCE
贸易合规
Suppliers must comply with the letter and spirit of all applicable import and export controls, sanctions, and other trade compliance laws of Germany and China and the laws of the applicable country(ies) where the transaction(s) occur(s).
供应商必须遵守德国和中国所有适用的进出口管控、制裁和其他贸易合规法律以及交易发生地国法)。
CONFLICTS OF INTEREST
利益冲突
A conflict of interest arises when personal interests or activities influence, or appear to influence, the ability to act in the best interests of B. Braun Medical. Some situations that could cause a conflict of interest include:
当个人利益或活动干扰或可能干扰其本着贝朗医疗的最佳利益行动时,就出现了利益冲突。可能造成利益冲突的情形有:
Having a significant financial investment in any company that competes, does business, or seeks to do business with B. Braun Medical.
对贝朗医疗的任何竞争对手、业务合作伙伴或潜在业务合作伙伴进行重大投资。
Providing similar services for direct competitors of B. Braun Medical, with access to confidential or competitive information.
利用贝朗医疗的机密信息或竞争情报向贝朗医疗的直接竞争对手提供类似服务。
When family members or close friends or relation of a Supplier work for B. Braun Medical.
供应商的家庭成员、密友或其他亲属在贝朗医疗工作。
Suppliers will be asked to confirm if any director, officer or employee of B. Braun Medical or persons connected such director, officers have any interest, finance or otherwise in the Supplier. Suppliers will also be asked to confirm if any family members, close friends or relations of any director, officer or employee of Supplier works for B. Braun Medical.
供应商需依要求确认贝朗医疗的任何董事、高级管理人员或员工,或与该董事、高级管理人员或员工有关的个人是否与供应商有利益、经济或其他关系。供应商还需依要求确认其任何董事、高级管理人员或员工的任何家庭成员、密友或亲属是否在贝朗医疗工作。
All apparent or actual conflicts of interest are to be disclosed to B. Braun Medical, and if B. Braun Medical approves an apparent or actual conflict, the approval decision must be documented.
供应商应向贝朗医疗披露所有显见的或实际存在的利益冲突;若贝朗医疗准许显见的或实际存在的利益冲突,该准许决定应记录在案。
GIFTS & ENTERTAINMENT
礼品和娱乐活动
Gifts and entertainment are not needed in order to conduct business with B. Braun Medical and are highly discouraged.
与贝朗医疗进行业务往来不需要且绝不提倡提供礼品及娱乐活动。
The following situations are always inappropriate and are expressly prohibited:
不当且明令禁止的情形如下:
Giving a gift, entertainment, or preferred treatment with the intention of trying to influence the decision-making objectivity of a B. Braun Medical director, officer or employee.
向贝朗医疗的董事、高级管理人员或员工提供礼品、娱乐活动或优待,试图影响其决策的客观性。
Offering any gift, entertainment, or preferred treatment while involved in a current purchasing or contracting decision process (RFI, RFQ, RFP).
在采购或承包决策过程(信息邀请书、报价邀请书或建议邀请书)中提供任何礼品、娱乐活动或优待。
Any gift of cash or cash equivalents, including "gift cards", "vouchers".
任何现金或现金等价物(包括“礼品卡”及“礼券”)。
Offering entertainment (e.g., sports/event tickets).
提供娱乐活动(比如运动项目/活动门票)。
Offering extravagant recreational outings, travel, or lodgings at Supplier sponsored events.
在供应商主办的活动中提供奢华的休闲活动、观光旅游或住宿。
B. Braun Medical employees are not permitted to solicit Suppliers for gifts, whether for personal consumption or for any organization, including gifts to support charitable causes or gifts for B. Braun Medical. Suppliers are required to report to the B. Braun Medical Compliance Officer of any such solicitations.
贝朗医疗的员工不得为自己或任何组织向供应商索要礼品,包括用于支持慈善或送给贝朗医疗的礼品。供应商应当向贝朗医疗合规官报告任何此类索要行为。
SUPPLIER'S ACKNOWLEDGEMENT
供应商确认书
We, the undersigned hereby confirm that:
我司特此确认如下:
• We have received and taken due note of the contents of the B. Braun Medical Supplier Code of Conduct.
已收到并认真阅读了贝朗医疗供应商行为守则的内容。
• We are aware of all relevant laws and regulations of the countries in which our company operates.
我司了解我司经营所在地的所有相关法律法规。
• We will report to B. Braun Medical any case of violations of the Supplier Code of Conduct.
我司将向贝朗医疗汇报任何违反供应商行为守则的事件。
• We will inform all of our employees/subcontractors of the content of the B. Braun Medical Code of Conduct and that we will ensure that they also comply with the provisions incorporated therein.
我司将向我司全体员工/分包商告知贝朗医疗供应商行为守则的内容,并确保其遵守该行为守则的规定。
• We hereby authorise B. Braun Medical or any organizations acting on behalf of B. Braun Medical to carry out audits with or without notice at our premises and the business premises of our subcontractors at any time to verify compliance with the B. Braun Medical Supplier Code of Conduct content.
我司特此授权贝朗医疗或代表贝朗医疗进行审计的任何组织随时在我司或我司分包商的经营地核实对贝朗医疗供应商行为守则的遵守情况。
Name of Company 公司名称
Company Stamp/Seal 公章
Date 日期